Skip to main content

[Breakazine]跨國界視野:邊界與Spillover

黎巴嫩貝魯特市中心,攝於2013年8月
原文刊於2014年1月號《Breakazine》

初識何謂邊界,也許始於小學時代,在某個時刻突然領悟到何謂私有財產權,於是開始在心裡勾勒出自己的桌子範圍,而裡頭的所有東西,包括文具課本,都是「我的」,是鄰座同學踫都不能踫的。鄰座偶有過界,立刻借機大發雷霆:哦,你過界!

後來方知,原來一個小學生的邊界想像,竟然跟歷史上社群想像的興起有契合之處。《想像的共同體》作者,東南亞研究學者Benedict Anderson認為資本主義其中一個塑造民族社群想像的元素。而其實現代民族國家之興起,始於歐洲天主教和新教兩大陣營三十年戰爭後的和約「威斯特伐利亞和約」(Peace of Westphalia),它在歷史上第一次連結了所謂「領土」與「主權」的概念,模塑了往後三百年的世界。

執筆之時,黎巴嫩首都貝魯特又發生了一起汽車炸彈襲擊,針對的是伊朗大使館。這次襲擊,似乎跟黎巴嫩自敘利亞內戰開始以來的派系衝突模式相符,主事者又是藉自殺式襲擊表示對真主黨不滿的遜尼派恐怖組織,而對象,是一直支持真主黨的伊朗。

今年八月,我人在黎巴嫩,其時也發生了針對真主黨總部的大爆炸,還有在北部城市的黎波里的清真寺大爆炸。與當地民眾談起近年的恐怖活動,發現黎巴嫩民眾對真主黨愈發不滿,主因還是什葉派真主黨支持敘利亞政府軍,使得敘利亞內戰「spillover」至黎巴嫩境內,除了重燃派系衝突(黎巴嫩宗教信仰組成極為複雜),還使國內治安極為惡劣。民眾最為不滿的是,敘利亞內戰的炮火甚至一度蔓延至黎巴嫩境內,對戰雙方曾在黎巴嫩北部城市Baalbek駁火。

無意在此深入談中東政治,但「spillover」一字,我在評論中時常提及,卻不曾深入理解過它本身的字面意義。「Spillover effect」,中譯外溢效應,似乎有點「滿瀉」的意味;當中的潛台詞大概是,你們國家打仗是你們的事,有甚麼問題就留在你們的範圍內解決,不要牽扯到鄰國。黎巴嫩與敘利亞之間的邊界,在這種意義上看來,明顯是為了阻隔外來的危險,如自古以來所有「天然邊界」(如海﹑河﹑山脈)一樣,是一種保守的力量。

除了殖民者在二戰後按經緯度割出來的數理國界(geometric borders)外,世上的傳統邊界大都是所謂的「天然邊界」(natural borders),也就是在交通不便的古代,隔絕文化與文化之間的往來的山川丘壑。例如湄公河分隔了泰國與柬埔寨,萊茵河成為了德法國界,黑龍江和烏蘇里江的中心線兩邊是中國和俄羅斯。渡河艱難,翻山越嶺也許更難,因而山是一種保守的力量,將山裡的文化跟外面隔絕,有如韓國電影「歡迎來到東莫村」裡,江原道一個偏僻山村的居民,根本不知外面有所謂朝鮮戰爭,那是不知人間何世的幸福。所以研究東南亞的耶魯人類學家James C. Scott說,山裡的人就如一個隔絕了的群體,完全逃離了平地上的各種政權建構(state-making)活動。

到了交通方便的今天,「天然邊界」幾乎再也不是問題,新的邊界問題是對於社群的重新定義。美國FX電視台今季推出了一齣叫「The Bridge」的偵兇劇,雖然筆者因為覺得主角演技普通,只看了數集就沒有追看,但不得不承認故事設定非常引人入勝:一具屍體被棄置於德州美墨邊境大橋上(劇集由此得名),而且還遭一分為二,一半在美國境內,一半在墨西哥。而且死者是一名有反移民傾向的女法官。美墨邊境被許多學者認為是第一世界和第三世界在陸地上的最長邊界,「The Bridge」獨特之處,正在於它比同類緝兇劇,多了探討人蛇問題﹑毒品戰爭﹑人口販賣與文化矛盾的情節。因為一起不知那國警察應該處理的謀殺案,這齣本來應該很平凡的偵兇劇帶出了一個問題:如果墨西哥的種種社會問題,「spillover」成為了美國本土的煩惱,美國人會不會關心這個中美窮鄰多一點?


Comments

Popular posts from this blog

沉默的抵抗-寫在巴勒斯坦入聯之後

Source: White House: No plans to withdraw Palestinian aid after UN vote 主場新聞:沉默的抵抗:寫在巴勒斯坦入聯之後 好夢由來最易醒。看投票影片在電視上重播數十次後,對於巴勒斯坦這場難得外交勝仗的感動逐漸散去。取而代之的,是在眼前緩緩鋪展的現實畫面;所謂公義得彰顯即使不是天真無知,都是陳義過高。慶祝過後的巴勒斯坦地區仍然在以色列的佔領下,隔離巴人與他們世代耕種的土地的高牆依然屹立。紙上的勝利像一劑叫人無比亢奮的迷幻藥,但刻下仍然是槍炮﹑病毒與鋼鐵的世界,巴勒斯坦人不會從此獲得一國公民的保護與尊嚴;四散漂泊的巴人不會因此獲得回歸母土的權利。以色列立時宣佈增建三千多間非法殖民住屋。 卻是不由自主的找回薩依德的《流亡者之書-最後一片天空消失之後的巴勒斯坦》來重讀。這些年來一直反芻著書中一句:「寧取前途未卜的世俗成份,莫取直截了當的神聖救贖」。數年前初讀的撼動難以言說。六十五年無根無籍的失所飄零,在民族尊嚴的不可觸下,凡俗種種孕育了更難以屈折的希望。巴勒斯坦地區的出生率一直遠較以色列高,加沙人口幾乎處於爆炸狀態,三百六十五平方公里的土地上住了近一百七十萬人,在斷水斷糧的狀態下還依然高踞世界人口增長率第七位。在世上最大型的露天監獄,人們還是過著平常生活,男人和青年們在加沙海岸捕魚沖浪,婦女搓中東 pita 包子;從微小處可見與土地數百年難解的連結。也許巴勒斯坦人很清楚:既然鍚安主義者要把他們往死裡打,生存就是最好的還擊辦法。卑微如螻蟻但永遠不會被徹底消滅,活著就是最有力的抵抗。相比訴諸上帝,滿嘴聖經與「賜予」的錫安主義者,他們活得更像一個人。 以色列早知在美國沒有否決權下巴勒斯坦必然在聯合國取得大比數支持,刻意淡化巴勒斯坦由「觀察員實體」升格為「觀察員國」的重要性,只道是「微不足道」的變化;另一邊廂卻在會上大肆譴責巴解不尊重奧斯陸協議,跳過和談私自尋求立國,破壞和平進程。如此氣急敗壞,叫人想起八十年代經歷國際社會大舉撤資,仍不肯就範的南非白人政權。以色列一直以中東民主國家自居,以此維持文明﹑西化形象,掩飾其對於「野蠻」﹑「東方」的巴勒斯坦人的制度暴力。但以色列國會卻在去年十一月國會通過了一條「反杯葛議案」 , 容許以色列公民以民事訴訟方式,控告任何響應國際杯葛﹑撤資及制裁(

譯文:訪問賴特(Erik Olin Wright):階級為何重要?

按:此文為中文馬克思主義文庫紀念Erik Olin Wright系列之七,也是最後一篇。再次感謝文庫編輯幫忙校對。這篇不好翻譯,因為名詞很多,但同時很好翻譯,因邏輯非常清楚。單是翻譯也還是從Erik身上獲益甚豐,真好。 原文: Why Class Matters 翻譯:陳婉容(威斯康辛大學麥迪遜分校社會學博士研究生) 賴特(Erik Olin Wright)作為一個認真的激進學者,在1970年代「墮入馬克思主義」是唯一的選擇。 然而,到了1990年代,馬克思主義退潮至學術界邊緣位置,已難說是理所當然的選擇。賴特從未他顧。他視馬克思主義為一組獨特問題,以及回應這些問題的概念框架,而非一堆死板理念或一套特殊的方法論。由此,他開始重建社會學馬克思主義(Sociological Marxism)。 賴特的馬克思主義是正規社會科學,但引領其步伐的,卻是對社會主義的追求。 在四十餘年間,賴特將心力投放於馬克思傳統的兩個核心部份:階級與社會轉型戰略。賴特新作《理解階級》(Understanding Class)(譯註:於2015年出版)對階級的處理方法,直接挑戰了皮凱提(Thomas Piketty)和史坦丁(Guy Standing)等學者。電子書《資本主義的替代方案》(譯註:全名《資本主義的替代方案:民主經濟的提案》(Alternatives to Capitalism: Proposals for a Democratic Economy),於2016年出版)紀錄了他和漢內爾(Robin Hahnel)間的辯論,賴特並表明了近年對社會主義可能性的想法。 最近賴特(下稱EOW)訪問澳洲,並在期間接受了《雅各賓》編輯Mike Beggs(下稱MB )的訪問。訪問內容廣泛,他們從韋伯﹑馬克思談到市場,以及賴特對於左翼戰略的看法。 MB 不如先談談為甚麼階級重要的問題。葛魯斯基(David Grusky)曾直言,從宏觀觀點而言,「階級」只是學術建構的產物。你如何回應? EOW 我不認同階級缺乏現實基礎的主張。對於「『階級』概念是否具現實基礎 」這問題,我認為答案是:這個概念有否辨別出那些對人類生活產生因果作用力的現實機制,而不管人作為行動者是否注意到由這些現實機制而劃出的因果作用力或法律範疇的界限。 馬克思主義理論指出,從生產

「Rock n' Roll」:馬克思與愛的條件

看了英國劇作家Tom Stoppard「Rock n' Roll」的劇本,裡面有個主要角色叫Max Marrow,是個劍橋學者,與俄國十月革命同年出生,畢生信仰馬克思主義 (Ma(r)x...),相信唯物史觀,覺得個體是理性的經濟動物,個體與生產資料的關係決定了人的本質,而人類的所謂意識說到底源於物質,亦次於物質。其妻Eleanor是一位古典學學者,專長是研究古希臘文學,時時請學生來家裡跟她討論。故事開始時(1968年)她是已失去一邊乳房的乳癌康復者。 Act 1 最後一場戲,Eleanor的女博士生來家裡找她討論古希臘女詩人Sappho關於愛的作品,(明顯對美女博士生產生興趣的)Max坐在一邊旁聽。當時Eleanor癌症已復發。Eleanor與博士生討論Sappho形容的愛到底是生理反應,還是獨立於身體以外的,對於「愛」的心理認知。Eleanor說,明明人類一早就知道如何形容愛了——「Eros」——只是現在人們又用「libido」去形容同樣的現象。女博士生認同。馬克思主義者Max在一邊強烈反對:人類之間不存在所謂愛,有的只是大腦皮質神經元的激烈運作而已。三人為此爭辯了一陣。最後女博士生(有點挑逗地)送給Max一本書:《禪與摩托車維修的藝術》。 Eleanor看在眼裡。趁Max離開房間,她跟女博士生說:「在我死之前,你都不要妄想跟我丈夫上床。」女博士生含淚離開。Max回到房間,仍繼續滔滔不絕地講他的唯物理論。Eleanor終崩潰大哭(以下為大意,書放在office了):「我的身體已經被切割得支離破碎,我失去了一邊乳房,子宮,甚至腦組織,我正在逐漸步向死亡,但我還是我,我的思想還在,你所謂的不靠物質就不能存在的心靈還在。假如你不在我的葬禮上流真的眼淚,你也不要將你的廢話帶來,I want your grieving soul or nothing。」 這場戲是故事的高潮(只是一場對話但就是高潮了,這套基本上是一群知識份子的聊天戲),發生在全劇中間位置。Stoppard對於馬克思哲學的批評也不是新鮮的。本身極其欣賞馬克思的韋伯對前者的批評就一語中的。他大意是說,馬克思主義將人視為純粹理性的經濟動物,雖然他提出的是從資本主義中解放出來的理論,但他對人的理解和資本主義的假設根本相去不遠。事實是人就是有那麼多不同的動機,生命本身是如此多元,所以除