Skip to main content

以巴衝突:反錫安主義 = 反猶?


以色列繼續對西岸狂轟猛炸,加沙地帶巴人死傷枕藉。新聞照片裡,那四個從未全然懂得何謂種族與仇恨的巴勒斯坦孩子,一臉一身都是炮灰。永不會再睜開的眼睛,曾埋藏了幾許不應該屬於童年的恐懼。面對這種恐怖的戰爭罪行,稍有良知都會震怒;這種不對等的所謂自衛戰爭,是何等邪惡的人才會容許,又是何等邪惡的人才會為其說項。

昨天看到某基督教會製作的短片,震驚憤怒得說不出話來。一向對於耶穌或基督教不單不存在敵意,甚至頗有認同;自己也是唸了十多年教會學校出身的人,不少好友皆是教徒。然而某些右翼教會完全脫離人性而且極度愚蠢的言論,實在叫人懷疑宗教對於無法理性思考的人是否害多於益。短片講述以色列受國際壓力,將被迫將西岸﹑東耶路撒冷和戈蘭高地等土地交回巴勒斯坦。然後短片開始解釋為何以色列必須保存西岸,因為若以色列失去作為戰略重地的西岸及戈蘭高地,其他中東異教國家如黎巴嫩﹑伊朗及約旦等,將會對以色列群起攻之。為維護國土安全,以色列維持對西岸佔領是絕對合理的。更甚者,短片製作人認為上帝會盡一切力量保護以色列,因為根據聖經,上帝對以色列的加害者有24至48小時的報復時限,證據是2005年美國迫令以色列撤出25個殖民區後,即遭遇史上最大的自然災害-颶風卡特里娜(Katrina)



這種右翼教徒,看著就可悲。對於活生生的人,對於在世上真實發生的事,前因後果,他們沒有興趣。他們終其一生只為維護一本聖經。猶太復國,他們認為是聖經預言之明證。他們認為迦南地既是神賜予以色列人之美地,不管猶太人如何建國或用何種手法維持主權,都必然是上帝的美善旨意。他們全然不知亦不想知這塊迦南美地在以色列回歸前叫作「巴勒斯坦」,縱使從未曾有完整主權,亦是巴人生生世世定居和牧羊放牛之地。他們不想知道錫安主義除造就猶太復國,同時造就巴勒斯坦人逾半世紀的苦難與流離。他們不想知道以色列在國內實行種族隔離,起了一堵又一堵高牆,將巴人和他們世代耕種的土地分隔開,讓巴人小孩無法上學唸書。他們不想知道以色列政府可隨意徵用土地,可肆意用推土機把巴人家園夷為平地,建造猶太殖民區,不住向外擴張。他們不想知道以色列十年前把一個23歲的美籍志願人士Rachel Corrie活活壓死,十年後法院還裁定她要為自己的死負責。他們不想知道以色列違反國際戰爭法,用白磷彈轟炸加沙,且不止戰鬥人員,還有平民百姓。白磷與皮膚接觸,受害者即感灼熱無比,這種化學物會一直腐蝕肉體,及至內臟。那是比任何酷刑更痛苦的死亡方式。

如果上帝的旨意果真如這些無知的右翼份子所言,那我寧願不信,任衪把我丟進地獄火海。我最少能向自己的良知負責。

又見以色列外交副部長在英國衛報撰文,企圖合理化以色列的侵略行為。既有老掉牙的「自衛」論述(其「自衛」理由之荒謬,不日另文書寫),也不忘重提「種族清洗」(genocide),畢竟錫安主義者最愛把所有反以色列國家恐怖主義的攻擊簡化為納粹式的「反猶主義」,老調不怕重彈。大屠殺曾是悲情歷史,現時恐已淪為政治宣傳。

有許多所謂學者也愛來這一套,聲稱反以色列國家暴力與反猶主義同義。有識之士當然認為這種指控愚昧至極,不駁也罷;但只消上英美大報討論區一看,就知道這些論述迷惑之眾成千上萬。

美國學者Judith Butler是許多錫安主義者的眼中釘,因為她主張把以色列國家暴力(Israeli state violence)與猶太主義(Judaism)區隔,見其論文:Is Judaism Zionism? 她的指控在芸芸對以色列不利的自由主義理論中尤其突出,因為她本為猶太裔,是少有敢於公開批評錫安主義及以色列好戰份子的猶太人。數月前Judith Butler獲頒Adorno Prize,以色列主要報章耶路撒冷報即對她大肆攻擊,並指她支持哈瑪斯,支持針對以色列的杯葛及撤資運動(BDS),而且是一名反猶主義者(暗指她是一名「self-hating Jew」)。Judith Butler撰文指出攻擊者抽空語境並妖魔化批評者,並且重新肯定猶太民族主義與錫安主義完全能夠間隔區分,因為猶太傳統已肯定多種族群居的可能性,與以色列對巴人進行種族隔離甚至清洗的國策相悖。猶太人不應認為以色列是他們的唯一代表。其文節錄如下:

This happens to many people when they offer a critical view of Israel – they are branded as anti-Semites or even as Nazi collaborators; these forms of accusation are meant to establish the most enduring and toxic forms of stigmatization and demonization. They target the person by taking the words out of context, inverting their meanings and having them stand for the person; indeed, they nullify the views of that person without regard to the content of those views.

相關文章:
Judith Butler: I affirm a Judaism that is not associated with state violence

相關網站:
Boycotts, Disinvestment and Sanctions against Israel (BDS) Movement

Comments

Thomas said…
http://en.wikipedia.org/wiki/History_of_Israel

From 115 to 117, Jews in Libya, Egypt, Cyprus, Mesopotamia and Lod rose in revolt against Rome. This conflict was accompanied by large-scale massacres of both Romans and Jews. Cyprus was severely depopulated and Jews banned from living there.[23]

In 131, the Emperor Hadrian renamed Jerusalem "Aelia Capitolina" and constructed a Temple of Jupiter on the site of the former Jewish temple. Jews were banned from living in Jerusalem itself (a ban that persisted until the Arab conquest) and the Roman province, until then known as Iudaea Province, was renamed Palaestina, no other revolt led to a province being renamed.[24] The names "Palestine" (in English) and "Filistin" (in Arabic) are derived from this.

基本上, 我反對任何形式的戰爭, 所以我重點只是回應你那一句 "他們全然不知亦不想知這塊迦南美地在以色列回歸前叫作「巴勒斯坦」,縱使從未曾有完整主權,亦是巴人生生世世定居和牧羊放牛之地。"

Popular posts from this blog

沉默的抵抗-寫在巴勒斯坦入聯之後

Source: White House: No plans to withdraw Palestinian aid after UN vote 主場新聞:沉默的抵抗:寫在巴勒斯坦入聯之後 好夢由來最易醒。看投票影片在電視上重播數十次後,對於巴勒斯坦這場難得外交勝仗的感動逐漸散去。取而代之的,是在眼前緩緩鋪展的現實畫面;所謂公義得彰顯即使不是天真無知,都是陳義過高。慶祝過後的巴勒斯坦地區仍然在以色列的佔領下,隔離巴人與他們世代耕種的土地的高牆依然屹立。紙上的勝利像一劑叫人無比亢奮的迷幻藥,但刻下仍然是槍炮﹑病毒與鋼鐵的世界,巴勒斯坦人不會從此獲得一國公民的保護與尊嚴;四散漂泊的巴人不會因此獲得回歸母土的權利。以色列立時宣佈增建三千多間非法殖民住屋。 卻是不由自主的找回薩依德的《流亡者之書-最後一片天空消失之後的巴勒斯坦》來重讀。這些年來一直反芻著書中一句:「寧取前途未卜的世俗成份,莫取直截了當的神聖救贖」。數年前初讀的撼動難以言說。六十五年無根無籍的失所飄零,在民族尊嚴的不可觸下,凡俗種種孕育了更難以屈折的希望。巴勒斯坦地區的出生率一直遠較以色列高,加沙人口幾乎處於爆炸狀態,三百六十五平方公里的土地上住了近一百七十萬人,在斷水斷糧的狀態下還依然高踞世界人口增長率第七位。在世上最大型的露天監獄,人們還是過著平常生活,男人和青年們在加沙海岸捕魚沖浪,婦女搓中東 pita 包子;從微小處可見與土地數百年難解的連結。也許巴勒斯坦人很清楚:既然鍚安主義者要把他們往死裡打,生存就是最好的還擊辦法。卑微如螻蟻但永遠不會被徹底消滅,活著就是最有力的抵抗。相比訴諸上帝,滿嘴聖經與「賜予」的錫安主義者,他們活得更像一個人。 以色列早知在美國沒有否決權下巴勒斯坦必然在聯合國取得大比數支持,刻意淡化巴勒斯坦由「觀察員實體」升格為「觀察員國」的重要性,只道是「微不足道」的變化;另一邊廂卻在會上大肆譴責巴解不尊重奧斯陸協議,跳過和談私自尋求立國,破壞和平進程。如此氣急敗壞,叫人想起八十年代經歷國際社會大舉撤資,仍不肯就範的南非白人政權。以色列一直以中東民主國家自居,以此維持文明﹑西化形象,掩飾其對於「野蠻」﹑「東方」的巴勒斯坦人的制度暴力。但以色列國會卻在去年十一月國會通過了一條「反杯葛議案」 , 容許以色列公民以民事訴訟方式,控告任何響應國際杯葛﹑撤資及制裁(

譯文:訪問賴特(Erik Olin Wright):階級為何重要?

按:此文為中文馬克思主義文庫紀念Erik Olin Wright系列之七,也是最後一篇。再次感謝文庫編輯幫忙校對。這篇不好翻譯,因為名詞很多,但同時很好翻譯,因邏輯非常清楚。單是翻譯也還是從Erik身上獲益甚豐,真好。 原文: Why Class Matters 翻譯:陳婉容(威斯康辛大學麥迪遜分校社會學博士研究生) 賴特(Erik Olin Wright)作為一個認真的激進學者,在1970年代「墮入馬克思主義」是唯一的選擇。 然而,到了1990年代,馬克思主義退潮至學術界邊緣位置,已難說是理所當然的選擇。賴特從未他顧。他視馬克思主義為一組獨特問題,以及回應這些問題的概念框架,而非一堆死板理念或一套特殊的方法論。由此,他開始重建社會學馬克思主義(Sociological Marxism)。 賴特的馬克思主義是正規社會科學,但引領其步伐的,卻是對社會主義的追求。 在四十餘年間,賴特將心力投放於馬克思傳統的兩個核心部份:階級與社會轉型戰略。賴特新作《理解階級》(Understanding Class)(譯註:於2015年出版)對階級的處理方法,直接挑戰了皮凱提(Thomas Piketty)和史坦丁(Guy Standing)等學者。電子書《資本主義的替代方案》(譯註:全名《資本主義的替代方案:民主經濟的提案》(Alternatives to Capitalism: Proposals for a Democratic Economy),於2016年出版)紀錄了他和漢內爾(Robin Hahnel)間的辯論,賴特並表明了近年對社會主義可能性的想法。 最近賴特(下稱EOW)訪問澳洲,並在期間接受了《雅各賓》編輯Mike Beggs(下稱MB )的訪問。訪問內容廣泛,他們從韋伯﹑馬克思談到市場,以及賴特對於左翼戰略的看法。 MB 不如先談談為甚麼階級重要的問題。葛魯斯基(David Grusky)曾直言,從宏觀觀點而言,「階級」只是學術建構的產物。你如何回應? EOW 我不認同階級缺乏現實基礎的主張。對於「『階級』概念是否具現實基礎 」這問題,我認為答案是:這個概念有否辨別出那些對人類生活產生因果作用力的現實機制,而不管人作為行動者是否注意到由這些現實機制而劃出的因果作用力或法律範疇的界限。 馬克思主義理論指出,從生產

我為甚麼不去日本

有沒有人期待愛國愛黨憤青文章?有的話請把鼠標移到螢光幕左上角,按向左的箭頭一下--你已經回到上一頁了(啊你已經看不到這句話)。我並不打算重溫日軍侵華或舉證支持釣魚台是中國的。又,其實釣魚台真的是中國的嗎--待我國際法學有所成後就寫篇文章談談這個問題,現在就先不胡謅。 其實絕大部份高度發展國家都是小時候跟父母去的。歐洲﹑美國﹑加拿大﹑澳洲﹑紐西蘭等--獨欠日本。身邊每個朋友都已經把東京大阪跑熟,把日本當另一個家了,我卻是每年都去台灣。心癢想念snowboard也只會想起瑞士,日本從不在考慮之列。 友人健吾是人所共知的日本通,他的日本文章我卻都是離著魂看,怎麼都捉不到神髓,圈個錯別字就當給了意見。對日本之完全沒興趣甚至能追溯至高考時代--當年老師說她教歷史幾十年來從未給過如此高分--但我卻是完完全全的討厭日本史,從幕府到鎖國到維新全都是隔著一層紗的唸。中史和歐洲史卻毫不費勁,睡著考都高分。啊還有,除了村上春樹﹑芥川龍之介﹑三島由紀夫和川端康成等最響亮的名字,我想不起我還唸了那些日本文學。都算枉稱文藝少女。 前幾天媽媽還問我:去不去名古屋?我想也不想就說:不去。再之前爸爸問我要不要跟他去尼日尼亞,我卻是立刻雙眼發光:真的嗎?終於肯帶我去了嗎?(不過他又反口了,我爸真的很不可信) 近來也忍不住想,究竟是為甚麼,我都跑了那麼多地方,還是從未踏足日本。看人家的照片,立山黑部山中壯麗的景色,北海道澄澈冰藍的湖面,京都漫山遍野的紅葉,甚至叫人嘴饞的壽司甜品拉麵,竟都勾不起我一絲一毫親身觀看的欲望。友人把日本鄉間的照片傳來試探,以為看到樸實鄉野我會有所動搖,我卻回了一句:看草看牛看河溪,我怎麼不去偉大祖國。反而是有人拿沖繩來引誘我,對陽光與海灘有點動心--畢竟琉球跟日本是差了千萬丈遠。 雖然難以絕對肯定,但我對日本毫無興趣,可能因為我所認識的日本文化跟我個人性格實在是南轅北轍。日文我固然不懂(要是對一個文化完全沒興趣,絕對不可能學他們的語言),但認識到他們所謂的敬語即覺手臂發麻。多間接,多虛假,多肉麻。肯定會有人說:你看你,寫那麼多文縐縐沒人懂的東西,還說人家噁心。這是不一樣的--情感有毛毛細細,不代表說話要轉彎抹角。 換個角度形容好了。在途上遇上來自七大洲五大洋的朋友,當然要好好交流語言,尤其是粗話。遇上日本旅人,我總會很認真的問: